ФИНЛЯНДИЯ: ОТДЫХ, КОТТЕДЖИ, ПОКУПКИ, БИЗНЕС

Гостиницы
- Регион Хельсинки
- прочее размещение

Размещение в
квартирах


Рестораны
Оборудование
для ресторанов

Покупки
Города
Монастыри, церкви

Выставки
Организация
праздников


Коттеджи
Кемпинги
Центры отдыха
Оздоровительные
центры

Аквапарки
Парки развлечений
Салоны красоты

Туризм
Лапландия
Центральная
Финляндия

Южная Финляндия
Регион
Кюменлааксо

Регион Хяме
Северная Карелия
Южная Карелия
Регион Саво
Похъянмаа

Швеция

Услуги турагенств
Визы

Автобусы в
Финляндию


Незабываемые
поездки

Рыбалка
Круизы

Художественные выставки

Строительство

Недвижимость
Земельные участки
Продажа фирм
Аренда торговых
площадей

Склады и
хранилища

Недвижимость в
других странах


Квартиры
- Продажа квартир
- Квартиры в Европе
- Сдается в Петербурге

Автомобилистам
Грузоперевозки
Аренда
автомобилей

Яхты, паромы

Обучение в Финляндии

Юридические услуги
Услуги для фирм

Продается

Запчасти
Финские изделия
Рабочая техника
Электронные
компоненты

Безопасность
Оружие и товары
для охоты


Товары
для здоровья

Товары
для инвалидов


Бизнес-контакты
и консультации


Работа/вакансии
Архив

Разное



Найти общий язык

 

В середине ноября в парламенте Финляндии прошел семинар под названием «Мы и иностранцы», на котором рассматривались вопросы политики государства в отношении иммигрантов. Мероприятие прошло в рамках общеевропейской программы по адаптации иностранцев в европейскую семью народов.

С какими проблемами в Финляндии приходится сталкиваться иностранцам, и каким образом их можно вовлечь в трудовую и культурную жизнь общества? Об этом мы беседуем с одним из организаторов семинара, специалистом по работе с иностранцами в области дошкольного воспитания в столичном регионе Хельсинки Ирмой Марттила.

— Это первый семинар на заданную тему, состоявшийся в стенах законодательного собрания страны. О чем конкретном шла здесь речь?

 

— Выступающие рассказали об истории возникновения и сегодняшнем дне иммигрантов в Финляндии. Это был позитивный разговор, где на конкретных примерах из жизни иностранцев можно проследить те проблемы, с которыми им приходится сталкиваться. Например, из личного опыта работника ресторана, приехавшего из Индии, становится ясно, как трудно иностранцам устроиться на работу, особенно  высококвалифицированную, соответствующую образованию, полученному за пределами Финляндии.

Или возьмем, к примеру, область дошкольного воспитания. Иностранные педагоги зачастую владеют не только профессиональными, но и музыкальными навыками, что очень важно для наших детских садов. Конкретные предложения на сей счет поступили от русскоязычных дошкольных педагогов. И аналогичных предложений достаточно много. Обширные познания, имеющиеся навыки и собственный опыт, а также собственная система оценок — все это необходимо объединить и использовать в повседневной работе. И эта работа уже ведется в столичном регионе.

 

Ирма Мартилла, специалист по работе с иностранцами в системе дошкольного образования Хельсинки

 
   

Так, в Хельсинки существует программа до 2012 года, согласно которой к этому сроку планируется пополнить штат детских дошкольных учреждений за счет иммигрантов и довести их общее количество до 10% от общего количества работников в данной сфере. И это, на мой взгляд, большой шаг в будущее, потому как это является хорошим стимулом для развития многокультурности нашего общества, начиная уже с дошкольной скамьи.

— Мне кажется, что в Финляндии стало модно говорить о «многокультурности», но что касается конкретных дел, то все выглядит не совсем радужно. Особенно это чувствуется, как дело касается приема на работу иностранцев. Им в лучшем случае предлагают самую  неквалифицированную или низкооплачиваемую работу, несмотря на уровень их образования и трудовой опыт.

— Я с Вами согласна — это действительно большая проблема. И много примеров, когда иностранцы врачи или даже люди с ученой степенью переучиваются на водителей автобусов или водителей такси. Несомненно, все хотят получить работу, соответствующую их уровню образования и опыту работы. Конечно, в первую очередь, для этого требуется определенный уровень знания языка и даже соответствующий запас профессиональных терминов, используемых в данной сфере.

Я не могу сказать за все отрасли экономики, но что касается дошкольного образования, то, поверьте мне, в детских садах Хельсинки много, например, русскоязычных воспитателей и помощников воспитателей. И это, конечно, важно, в первую очередь, детям из русскоязычных семей. Такие педагоги помогают детям учить финский уже в детском саду, ну и развивать родную речь.

В тех детских садах, где нет совсем или мало детей иммигрантов, с большой настороженностью относятся к иностранной рабочей силе и попросту боятся брать на работу иммигрантов. И в этом большой минус для подобных учреждений, потому что, спрятав голову в песок, не уйдешь от проблемы.

Каждый год в столичный регион прибывают тысячи новых иммигрантов, и все равно, придется решать вопрос многокультурности во всех без исключения дошкольных учреждениях.

В Хельсинки существует ведомство по делам иностранцев, которое возглавляет Анника Форсандер. К ней непосредственно можно обратиться на электронный адрес: annikka.forsanderhel.fi. Сюда можно обращаться по самым разным вопросам, в том числе и по проблемам трудоустройства. Что касается сферы дошкольного образования, то я готова выслушать все вопросы, касающиеся иностранцев в этой сфере, и со мной можно связаться по электронной почте: irma.marttilahel.fi.

— Вы сказали «Боятся брать на работу». Что это значит, почему «боятся»?

— Ответ на этот вопрос надо, наверное, искать в менталитете самих финнов. Вообще, для нас характерны различные страхи, когда мы прячемся в своем укромном уголке, и нас пугают, например, резкие шум и суета, незнакомые или малопонятные вещи. Нам проще сидеть в своем уголке, не высовываться, чем идти на активный контакт с иностранцем. Поэтому важно, особенно в трудовом коллективе, в рабочей обстановке

находить взаимопонимание и налаживать взаимосвязь с представителями других культур. Тогда мы сами лучше будем слышать и понимать соседей, и они нам ответят тем же.

Ведь, в конечном счете, все мы люди и должны по-человечески относиться друг к другу. В свою очередь, и иностранцы должны уважать порядок и обычаи, установленные в той стране, где они живут. Поэтому и важно, чтобы уже с детского сада, со школьной скамьи вырабатывалось чувство уважения друг к другу, чтобы у всех детей в этой стране были равные возможности и права.

Жизнь не стоит на месте, наше общество нуждается в новых членах, в создании многокультурной среды. Поэтому следует развивать и совершенствовать политику в области трудоустройства, предпринимательства, образования. Могу Вас заверить, что работа с иностранцами продолжится непосредственно в сфере дошкольного образования.

Мы уже сегодня решаем важные вопросы, например, каким должен быть уровень финского языка для работников детских садов, как улучшить обучение дошкольников финскому языку, если он не является для них родным. Поэтому хорошо, что в парламенте мы начали этот разговор, который будет продолжен и впредь. В свою очередь, я могу поручиться, что в столичном регионе в сфере дошкольного образования этим вопросам будет уделено самое пристальное внимание.

— Успехов Вам в этой работе и хотелось бы верить, что на финской земле иностранцы не будут чувствовать себя в гостях, а им будет уютно, как дома.

— Я на собственном опыте знаю, потому как наша семья жила в других странах, что для иностранца в чужой стране самое важное — это быть востребованным, то есть найти работу. Много и других факторов, но работа — это важнейший. Это касается взрослых. Для детей же важно, чтобы в школе пресекались всякие попытки дискриминации и расизма, скажем, по причине не достаточного владения финским языком.

У меня большой опыт работы в сфере дошкольного воспитания, и два года я непосредственно занимаюсь проблематикой иностранцев. Уже сегодня у нас создана группа из 17 женщин, которые будут работать в детских садах. Они пройдут соответствующее обучение, получат начальную профессию, а затем смогут продолжить обучение и получить более высокую квалификацию.

Мы также напрямую общаемся с семьями иностранцев, получаем от них необходимую информацию для того, чтобы понимать, что они хотят и что им необходимо в первую очередь. Для всех нас важно, чтобы дети иностранцев чувствовали в Финляндии себя комфортно и могли на равных общаться со сверстниками. Такова политика государства и к этому стремятся власти Хельсинки.

Беседовал
Александр Якконен
фото автора
Финляндский Торговый Путь




Julkaisija: Wosseno Oy Oraspolku 9 00680 Helsinki
Hallinto: Jarkko Pulkkanen puh. +358-9-2722780, 045-1384709
Pietari: Larissa Nikitinskaya +7-921-5726920
Ilmoitusmyynti: puh. 09-2722780, 0500-821212 Fax. 09-2722356
Ulla Raatikainen GSM 045-6325002, Tuija Toivonen GSM 050-3558981
Bo-Erik Green GSM 045-673 9455, Timo Romppanen puh. 045-1384702
Tii Summanen GSM 045-632 5001, Antti Joensuu puh. 045-138 4719
Jorma Hjorth GSM 045-1363179, Jaakko Hyytiainen puh. 045-1318 617
Timo Peltoniemi puh. 045-1384704, Jouko Nuutinen puh. 050-4107197
Satu Taavitsainen puh. 0440-905546, Minna Taussi puh. 045-1318619
Eija Termonen puh. 045-1384715, Anneli Päivävaara puh. 045-1384703
Lasse Markkula Tel. +46-70 9161 464
Sähköpostiosoitteet: nimi.sukunimi@kauppatie.com

Copyright © 1993-2010, Wosseno Oy. Все права защищены.
Вся информация, размещенная на данном веб-сайте, предназначена только для персонального использования и не подлежит дальнейшему воспроизведению, копированию и / или распространению в какой-либо форме, иначе как с письменного разрешения